Slang dictionary, find a slang word, phrase and meanings

Words starting with b

Slang words, phrases and definitions

Meaning of BACK OF BOURKE

BACK OF BOURKE means: Back of Bourke is Australian slang for anywhere far away.

Meaning of BACK OFF AND LET THE BREEZE BLOW OVER ME

BACK OFF AND LET THE BREEZE BLOW OVER ME means: Back off and let the breeze blow over me is Jamaican slang for leave me alone, go away.

Meaning of BACK PORCH

BACK PORCH means: Back porch is London Cockney rhyming slang for a torch.

Meaning of BACK SLANG

BACK SLANG means: Back slang is a type of slang in which the word or words are the reverse of their correct form, for example boy becomes the back slang word yob.

Meaning of BACK STREET BUTCHER

BACK STREET BUTCHER means: Back street butcher is slang for an abortionist, particularly an illegal one.

Meaning of BACK TO SQUARE ONE

BACK TO SQUARE ONE means: Back to square one is slang for at the beginning of the process again.

Meaning of BACK WAY

BACK WAY means: Back way is slang for anal sex.

Meaning of BACK WHEELS

BACK WHEELS means: Back wheels is slang for the testicles.

Meaning of BACK−PEDAL

BACK−PEDAL means: Back−pedal is slang for to reverse one's position just when reactions appear unfavourable.

Meaning of BACK−WHEEL SKID

BACK−WHEEL SKID means: Back−wheel skid is London Cockney rhyming slang for a Jew (yid).

Slang words, phrases and definitions

Meaning of avoir le trac

avoir le trac means: have stagefright

Meaning of avoir le front

avoir le front means: have the audacity; have the courage

Meaning of avoir le diable au corps

avoir le diable au corps means: be possessed

Meaning of avoir le dessus

avoir le dessus means: be on top; be top dog; get the best of

Meaning of avoir le dernier mot

avoir le dernier mot means: have the last laugh

Meaning of avoir le démon de midi

avoir le démon de midi means: have a midlife crisis

Meaning of avoir le culte de qch ou qqn

avoir le culte de qch ou qqn means: worship someone or something

Meaning of avoir le coup de pompe

avoir le coup de pompe means: be exhausted; be wiped out

Meaning of avoir le coup de barre

avoir le coup de barre means: be exhausted; be wiped out

Meaning of avoir le cœur sur les lèvres

avoir le cœur sur les lèvres means: wear one’s heart on one’s sleeve (lit.: have the heart on the lips)

Copyrights © 2016 LingoMash. All Rights Reserved.