Yuck! means: An interjection of disgust. Yuck! How could you pick your nose in a restaurant!
yucky means: Bad, disgusting. This food tastes yucky.
yummy means: Delicious, pleasing. Peanut butter and tuna is yummy.
yutz means: A foolish, disagreeable person. The yutz threw up on the principal as he took his diploma at graduation.
yellow jackets means: [from the color of the capsules] Nembutal brand of pentobarbital
yen means: [from English slang yen-yen, the opium habit, based on Cantonese in-yan (in, opium + yan, craving); since the 1800s] any strong craving
Ya digg? means: A way of asking someone if they agree with you or if they understand what you are saying. "Yo, that Kings game was hot, ya digg?"
ya' mean means: (short for: "You know what I mean") A term used to affirm another person's understanding of what you are speaking about. "Yo, I'm bout to come up on this paper, ya' mean."
yahhh means: adv. A term used to warn an individual(s) to approach you with hostility and or to get out of your face. "Yahh Homie, you need to check yourself before you gets hurt." Lyrical reference: SOULJA BOY & FT. ARAB - Tellem Yahhh Man when somebody be in your face, on your nerves just talkin and talkin and you don't wanna hear it, just be like YAHHH Trick! YAHHH! Hey Soulja Boy, YAHHH! Trick, YAHHH! Get out my face.
yard means: 100 dollars; a total of 100 dollars. "Yo, I dropped 3 yards on that phone bill!"
avoir vent de qch means: get wind of something
avoir une peur bleue de qch means: be scared stiff of something
avoir une mine means: look like…
avoir une faim de loup means: be ravenous; be famished; be hungry as a bear
avoir une extinction de voix means: lose one’s voice
avoir une dent contre qn means: have a grudge against someone; hold a grudge against someone (lit.: have a tooth against someone)
avoir une araignée au plafond means: have a screw loose; have bats in one’s belfry (lit.: to have a spider in the head)
avoir un verre dans le nez means: be slightly drunk
avoir un sursaut means: be startled. 1. Ma mère eut un sursaut et me regarda dans les yeux: Tu es fou !
avoir un poil dans la main means: shy away from work; avoid work at all costs
Copyrights © 2016 LingoMash. All Rights Reserved.